Μια πρόκληση για νεαρούς λάτρεις της γλώσσας: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δρομολογεί τον ετήσιο μεταφραστικό διαγωνισμό για σχολεία

Η μεταφραστική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προσκαλεί μαθητές από ολόκληρη την Ευρώπη να δοκιμάσουν τις μεταφραστικές τους ικανότητες στoν 12ο ετήσιο διαγωνισμό JuvenesTranslatores.
Φέτος, οι έφηβοι με έφεση στις γλώσσες θα μεταφράσουν ένα κείμενο σχετικό με το θέμα της πολιτιστικής κληρονομιάς. Το θέμα έχει
επιλεγεί προς τιμή του Ευρωπαϊκού Έτους Πολιτιστικής Κληρονομιάς 2018.
Οι συμμετέχοντες μπορούν να επιλέξουν να μεταφράσουν έναν από τους 552 πιθανούς συνδυασμούς δύο γλωσσών από τις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Πέρυσι οι μαθητές μετέφρασαν κείμενα από τα πολωνικά στα φινλανδικά, από τα τσεχικά στα ελληνικά και από τα κροατικά στα σουηδικά, για να αναφέρουμε μερικά μόνο παραδείγματα των 144 συνδυασμών που χρησιμοποιήθηκαν.
Ο Ευρωπαίος Επίτροπος κ. Γκίντερ Έτινγκερ, αρμόδιος για τον προϋπολογισμό, τους ανθρώπινους πόρους και τη μετάφραση, δήλωσε τα εξής: «Οι γλώσσες βρίσκονται στον πυρήνα της πολυμορφίας της Ευρώπης και αποτελούν μέσο κατανόησης της ταυτότητάς μας. Με τον παρόντα διαγωνισμό, οι νέοι μας υπενθυμίζουν αυτή τη διαφορετικότητά μας, καθώς και ότι η πολυμορφία είναι ένα από τα μεγαλύτερα πλεονεκτήματά μας. Καλώ λοιπόν όσους αγαπούν τις γλώσσες να συμμετέχουν και να συμβάλλουν στην ανάδειξη και την αξιοποίηση της γλωσσικής πολιτιστικής κληρονομιάς μας.»
Για να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό, τα σχολεία πρέπει να ακολουθήσουν τις δύο φάσεις της διαδικασίας εγγραφής.
Στην πρώτη φάση, τα σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πρέπει να εγγραφούν μέσω του δικτυακού τόπου http://ec.europa.eu/translatores. Οι εγγραφές αρχίζουν την 1η Σεπτεμβρίου 2018 και λήγουν στις 20 Οκτωβρίου 2018 το μεσημέρι και μπορούν να πραγματοποιηθούν σε οποιαδήποτε από τις 24 γλώσσες της ΕΕ.
Στη δεύτερη φάση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα καλέσει συνολικά 751 σχολεία, που θα επιλεγούν τυχαία, να προτείνουν δύο έως πέντε μαθητές που θα λάβουν μέρος στον διαγωνισμό. Οι μαθητές μπορούν να είναι οποιασδήποτε εθνικότητας και θα πρέπει να έχουν γεννηθεί το 2001.
Ο διαγωνισμός θα πραγματοποιηθεί στις 22 Νοεμβρίου και θα διεξαχθεί ταυτόχρονα σε όλα τα συμμετέχοντα σχολεία.
Οι νικητές, ένας από κάθε χώρα, θα ανακοινωθούν έως τις αρχές Φεβρουαρίου 2019. Θα παραλάβουν δε τα βραβεία τους την άνοιξη του 2019 σε ειδική τελετή στις Βρυξέλλες.
Κατά τη διάρκεια της επίσκεψής τους οι μαθητές θα έχουν την ευκαιρία να γνωρίσουν επαγγελματίες μεταφραστές από τη μεταφραστική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τους αξιολογητές των μεταφράσεών τους, και να συζητήσουν σχετικά με το επάγγελμα του μεταφραστή.
Ιστορικό
Η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής διοργανώνει τον διαγωνισμό Juvenes Translatores («νέοι μεταφραστές» στα λατινικά) κάθε χρόνο από το 2007. Στόχος του διαγωνισμού είναι να προωθήσει την εκμάθηση γλωσσών στα σχολεία και να δώσει στους νέους μια γεύση από το επάγγελμα του μεταφραστή. Στον διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος 17χρονοι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Ο διαγωνισμός ενέπνευσε και ενθάρρυνε ορισμένους από τους συμμετέχοντες να ακολουθήσουν γλωσσικές σπουδές στο πανεπιστήμιο και να γίνουν επαγγελματίες μεταφραστές. Μέσα από τον διαγωνισμό αναδεικνύεται επίσης η πλούσια γλωσσική πολυμορφία της Ευρώπης.
Περισσότερες πληροφορίες:
Δικτυακός τόπος του διαγωνισμού Juvenes Translatores
Φωτογραφίες από την τελετή απονομής των βραβείων του 2018
Ακολουθήστε τη μεταφραστική υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Twitter: @translatores

Facebook
Twitter
LinkedIn

Νέα της τελευταίας εβδομάδας

Πρωταθλητής Α1 ΕΣΚΑΚ ο Α.Ο. Ερμιονίδας, σήκωσε την κούπα στο “κάστρο” του-Συγχαρητήρια Γεωργόπουλου

Ο ΑΟ Ερμιονίδας επικράτησε του Αργοναύτη Νέας Κίου, την Τετάρτη (29/04) στον τελικό των playoffs του πρωταθλήματος Α1 Ανδρών ΕΣΚΑΚ για την αγωνιστική περίοδο 2025-26, στο κλειστό

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ »

ΤΟΕΒ Ήρας–Κουρτακίου: Υπογραφή Σύμβασης Σύνδεσης με ΔΕΔΔΗΕ για Φωτοβολταϊκό Σταθμό 499,59 kW με Σύστημα Αποθήκευσης (μπαταρία)

Ο ΤΟΕΒ Ήρας–Κουρτακίου υπέγραψε στις 20 Απριλίου 2026 τη Σύμβαση Σύνδεσης με τον ΔΕΔΔΗΕ για φωτοβολταϊκό σταθμό ισχύος 499,59 kW με σύστημα αποθήκευσης -μπαταρία-, στη θέση

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ »

Κύκλος επισκέψεων σε όλες τις Περιφερειακές Ενότητες από τον Περιφερειάρχη Δημήτρη Πτωχό για την εξειδίκευση του έργου και τη διαβούλευση για το νέο αναπτυξιακό σχέδιο

Με κεντρικό μήνυμα «Πελοπόννησος 360: Από τον διάλογο στην πράξη» εγκαινιάζεται η νέα πρωτοβουλία του Περιφερειάρχη Πελοποννήσου Δημήτρη Πτωχού κατά την οποία ξεκινά ένας νέος κύκλος

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ »